i wonder if just wanting to become one is enough . ただなりたいってだけじゃダメなのかな
i wonder if you can hear someone's voice from there . あっちとこっちで 声聞こえるかな
i wonder if he's really thinking about us . あの人 本当に ウチのこと 真剣に考えてるのかな?➡
i wonder if my smoothtalking can win them over ... 栄冠を勝ち取れるという ものでして!
i wonder if i succeeded in setting the quest flag クエストフラグ立てるのに成功したのかな
関連用語
and no wonder: それもそのはず for a wonder: (皮肉)不思議{ふしぎ}なことに in wonder: 驚いて、驚嘆して it is a wonder that: it is a wonder that 奇態なことに きたいなことに it is no wonder that: it is no wonder that …は少しも不思議ではない,…なのは当り前だ,道理で…《◆It is natural that ... より口語的》 No ~ he refused your offer. 彼が君の申し出を断ったのは当然だ《◆しばしばit is,thatを省略; No ~ではthatは省略し,small ~ではthatはあってもなくてもよい:Small ~ (it's no wonder: it's no wonder 道理で どうりで it's no wonder that: ~というのも不思議{ふしぎ}ではない no wonder: 驚くに値しない、~も不思議{ふしぎ}ではない、道理で~なわけだ、無理もない、~も無理{むり}はない、なるほど~なわけだ、~も当然{とうぜん}である No wonder he didn't get my e-mail. I didn't send it! 彼がメールを受け取らなかったわけだ。私が送らなかったんだから! No wonder she's so happy. No wonder youto a wonder: 驚くほどに to the wonder of: ~を驚かして wonder: 1wonder n. 驚異, 驚嘆; 驚くべきもの, 不思議なもの. 【動詞+】 People who enjoy working together can accomplish wonders. 共同作業の好きな人間な驚くべき仕事を成就しうる It created a nine days' wonder. それはほんの一時の評判にすぎなかった The nwonder as to: ~を怪しむ、~は怪しいものだ I wonder about the prospect of this project. このプロジェクトの前途は怪しいものだ wonder at: ~を不思議{ふしぎ}に思う、~を怪しむ The accident is not to be wonder at. その事故は驚くにあたらない wonder of: 驚くべき~ agape with wonder: 《be ~》驚いて口あんぐりである